Semester ini ada dosen gw yang rutin setiap pertemuan memberi tugas meringkas artikel. Celakanya, nih artikel pake bahasa inggris, celakanya lagi, nih artikel berupa hardcopy, celakanya lagi, hardcopy ini bukan hasil print out tapi dari potokopian, celakanya lagi, nih hasil potokopian kurang jelas di beberapa bagian, celakanya lagi nih tugas harus ditulis tangan, celakanya lagi.. eh udah berapa kali gw nulis "celaka" disini? ah pokoknya tetugasan ini penuh kecelakaan.
Nah berhubung gw termasuk mahasiswa dengan kasta pemalas (ya, gw harus jujur di bagian ini), maka gw selalu berusaha untuk mengerjakan tugas dengan cara tercepat yang gw bisa. Entah deh hasilnya gimana, yang penting kelar dulu biar bisa lanjut nonton serial. Kemalasan ini diperparah dengan terdaftarnya gw sebagai anggota tetap sekte mahasiswa deadliner. Gw percaya bahwa mukjizat itu nyata.. dan selalu terjadi di detik-detik terakhir menjelang deadline. #pemalaskuadrat. Dan mukjizat itu seringkali terjadi tanpa diduga, entah tiba-tiba dapet inspirasi ngebut ngerjain tugas, atau keajaiban itu berupa dosen tiba-tiba membatalkan kuliah (gw curiga ini ulah konspirasi anggota sekte deadliner). jadi bisa dikatakan sangat jarang gw niat ngerjain tugas jauh-jauh hari sebelum deadline tugas dikumpulkan.
Sempitnya waktu pengerjaan tugas yang membuat gw harus memutar dengkul untuk menemukan cara menyelesaikan tugas secara cerdas dan tangkas (baca: KILAT!). Nah balik ke penugasan ini, gw mikir bahwa akan sangat ribet kalau gw harus ngebaca satu-satu, trus menterjemahkan maksud artikel trus meringkas apa maksud artikel itu. Bisa memakan waktu jutaan tahun cahaya sampe gw bener-bener menyelesaikan tugas ini. Tetapi, ternyata gw menemukan cara yang lebih sederhana.. Kebetulan hardcopy tugas ini udah discan dan diconvert ke PDF oleh temen sekelas gw @marthawiddi, sippp beban berkurang.. dan kebetulan juga file PDF ini udah diconvert ke format *.doc oleh @andriachmed wuhuuu surgaaa!!! tinggal masukin ke google translator.. BERES! tulis ulang, kumpulin!
Tapi ternyata kenyataan tidak seindah harapan! dibalik kesederhanaan itu gw harus malah mumet njlimet. Ternyata, file hasil convert tidak sempurna, ada beberapa huruf yang salah dikonversi.. akibatnya gw harus NGEBACA SATU-SATU tiap kata untuk memastikan semua huruf sudah dalam posisi yang benar. dan ini menyiksa sodara-sodara! akhirnya gw menyerah setelah tiba-tiba gw mengingat adanya potensi siksaan yang lebih berat di depan yaitu setelah gw masukin ke google translator, hasilnya belum tentu benar dan gw harus ngebaca satu persatu (LAGI) untuk memastikan bahwa hasil terjemahan itu sudah sesuai dengan aturan EYD. Oh belum, perjuangan masih panjang.. setelah ejaan benar, gw masih harus berusaha menemukan inti bahasan di masing-masing paragrap, trus ngeringkas dan kemudian baru nulis ulang pake tangan. SEMPURNA! CAPEKNYA!!! untung gw menyadari bahwa cara ini sederhana tapi lebih menyiksa dan bertobat menghentikan upaya bunuh diri ini pemirsah.
Dan akhirnya gw menghabiskan sepanjang pagi membaca pelan-pelan artikel ini, kemudian dngan pelan-pelan juga nulis di kertas (sumpah, pegel juga inih nulis pelan-pelan) dengan harapan akan selesai siangnya. CAPEK JUGA SODARA-SODARA!!!
Tepat ketika gw selesai ngerjain artikel ini, ada sms masuk dari @supersempagmen "Kuliah pak ****** besok dibatalkan" aaaaaaaaaarrrggghhhhhhh *ngacak2meja* *bantingbuku* *kelesotandipojokanperpus* APA KABAR JAM TIDUR GW!!!!!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar